Exemples d'utilisation de "traería" en espagnol avec la traduction "приносить"

<>
Y teníamos sólo dos opciones para tratar los conflictos que el robo visual traería. И на самом деле, у нас было только два варианта, чтобы справиться с этим конфликтом, который принесло зрительное воровство.
Si hablamos con los funcionarios del Banco Mundial y la OMC, oiremos montones de rimbombantes aseveraciones sobre los beneficios que traería una ronda de Doha exitosa. Но если послушать представителей Всемирного Банка и ВТО, то можно услышать множество раздутых утверждений о выгодах, которые принесет успешный Дохийский раунд.
Me trae otro, por favor. Принесите мне, пожалуйста, еще один.
Traje una concha de abulón. Я принесла с собой раковину морского ушка.
Hoy traje conmigo este ejemplo. Я принесла сюда образец.
Por favor, traiga los palillos Принесите, пожалуйста, палочки
Por favor, traiga un tenedor Принесите, пожалуйста, вилку
¿Nos trae vino tinto, por favor? Принесите нам, пожалуйста, красное вино.
Y que trae todos los nutrientes. Оно приносит с собой все питательные вещества.
Trae un par de sillas más. Принеси ещё пару стульев.
¿Nos trae vino blanco, por favor? Принесите нам, пожалуйста, белое вино.
He traído un libro de calendarios. Я принес с собой книгу с календарями.
Traje algunos aquí para que puedan experimentarlo. Я принес сюда немного, чтобы вы почувствовали.
Ella me trajo una taza de té. Она принесла мне чашку чая.
Bill me trajo un vaso de agua. Билл принёс мне стакан воды.
Has traído imágenes de The Yemen Times. Вы принесли фотографии из "Йемен Таймс".
Y me olvidé de traer uno conmigo. И я забыл его принести с собой.
No olvides traer tu saco de dormir. Не забудь принести свой спальный мешок.
"No te olvides de traer el pan." "Не забудь принести хлеба".
Ayer ellos trajeron muchas nuevas revistas extranjeras. Вчера они принесли много новых иностранных журналов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !