Usage examples of "tres" in Spanish with translation to Russian

<>
Habló de tres aspectos principales: Он высказал три основных аргумента:
Mi tía tiene tres hijos. У моей тёти трое детей.
Vamos entonces a la fase tres, donde. Так, переходим к третьей фазе, когда -
Como las tres palabras más famosas de la filosofía occidental: Возьмём самую знаменитую в западной философии тройку слов:
Duró tres días, cuatro comidas. Она длилась три дня, четыре перемены блюд.
Eso fue tres elecciones atrás. С тех пор минуло трое выборов.
Uno de cada tres de sus hijos vive en la pobreza. Каждый третий ребенок живет за пределом нищеты.
Ahora, no están entendiendo la importancia financiera de los Tres Grandes. Теперь они не могут понять финансовой важности "большой тройки".
Cinco más tres es ocho. Три плюс пять будет восемь.
Ellos tienen ahora tres hijos. Сейчас у них трое детей.
y tres, si dices que eres auténtico, es mejor que seas auténtico. Третье, если вы заявили, что вы аутентичны, то лучше таковыми быть.
Recuerda que las cosas buenas vienen de a tres, y las cosas malas también. Помни, что хорошее приходит тройкой, как и плохое.
Lo hicimos en tres pasos. В работе было три этапа.
Los tres se encontraban boca abajo. Все трое лежали лицом вниз.
Con el diálogo nacional ya en marcha, estamos en plena fase tres. Национальный диалог продолжается, и мы сейчас находимся в середине третьей стадии.
Además, los Tres Grandes son vitales para la seguridad nacional, pues suministran importantes bienes para el transporte militar. В дополнение, "большая тройка" жизненно важна для национальной безопасности, она поставляет важные военные транспортные средства.
Y sólo tenemos tres minutos. И у нас только три минуты.
Tres de ellos obtuvieron pruebas incompletas. У троих доказательства были неполные.
La Escuela Verde va a cumplir ya tres años y tiene 160 niños. Зеленая Школа вступает в свой третий год со 160 учениками.
En cuanto a la competitividad, todos sabemos que Toyota tiene más capitalización de mercado que nuestras tres grandes automotrices juntas. Что касается конкуренции, то мы все знаем, что стоимость Toyota выше, чем стоимость большой тройки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!