Exemples d'utilisation de "venden" en espagnol

<>
Nos venden zapatos y coches. Они продают туфли и машины.
Los pequeños negocios de propietarios cristianos, especialmente los que venden bebidas alcohólicas, han sido atacados y muchos dependientes han sido asesinados. Нападениям подверглись и принадлежащие христианам магазины, особенно торгующие алкоголем, многие владельцы которых были убиты.
En esa tienda venden verduras. В этом магазине продают овощи.
Simplemente nos venden lo que queremos. Они просто продают нам то, что мы хотим.
¿Y venden a menores de edad? А несовершеннолетним продадут?
Las personas que nos venden combustibles fósiles. Люди, которые продают нам ископаемые виды топлива.
Se venden en nombre de la adopción. Их продают для усыновления,
Ellos venden 1.500 millones de unidades cada día. Они продают 1,5 млн порций каждый божий день.
En el Dubai Mall venden helado de yogurt por gramo. Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами.
Y las empresas privadas que venden condones en estos lugares entienden esto. И частные компании, которые продают презервативы в таких местах, понимают это.
Pero no es el único motivo por el que se venden seres humanos. Однако это не единственная цель, ради которой продают детей.
Los señores de la guerra congoleses se lo venden a la mafia a cambio de armas. Конголезкие полевые командиры продавали этот продукт мафии в обмен на оружие.
El control del mercado por esas empresas es comprensible, si tenemos en cuenta lo que venden. Контроль этих компаний на этом рынке имеет смысл, если вы задумаетесь над тем, что они продают.
Los inmigrantes necesitan obtener trabajo, de modo que compran, venden, conducen y abandonan vehículos en un mercado paralelo. Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок.
Al haber perdido sus hogares y sus familias, duermen en callejones, venden cigarros o periódicos y piden limosna. Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния.
Al caballo lo venden para la Primera Guerra Mundial, y él se alista para encontrar a su caballo". Лошадь продают на Первую мировую войну, и он идёт на войну, чтобы найти лошадь.
Después las empaquetan nuevamente y las venden en los mercados inclusive por más dinero que un jeringa estéril. А затем они упаковывают их и продают их на рынках буквально за бОльшие деньги, чем стерильный шприц изначально стоил.
Prácticamente todos los juguetes y los zapatos que se venden en los EU están hechos en el lejano Oriente. Практически все игрушки и обувь, продаваемые в США, производятся на Дальнем Востоке.
Y hay un tipo que vende estas armas como accesorio para Lego porque Lego, la danesa, ellos no venden armas. А есть ещё чувак, который продает всё это игрушечное оружие для Лего, ведь Лего родом из Дании, а они не любят пушки.
Y ahora tienen transporte, lo llevan en los camiones madereros o en los camiones mineros hacia los pueblos donde los venden. Теперь у них есть транспорт, они грузят все это на большие грузовики и везут в город продавать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !