Sentence examples of "être de service" in French

<>
Il est exempté de service militaire. Er ist vom Militärdienst befreit.
Êtes-vous hors de service cette nuit ? Haben Sie heute Nacht dienstfrei?
Je n'étais pas de service à ce moment. Ich war zu dieser Zeit nicht im Dienst.
Pourrais-tu me rendre un service s'il te plaît ? Könntest du mir bitte einen Gefallen tun?
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Service de chambre. Puis-je vous aider ? Zimmerservice. Kann ich Ihnen helfen?
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour. Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Le service météorologique a émis un avis de tempête. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Le concombre tueur, qui se croyait peinard à la retraite en Espagne, dut reprendre du service dare-dare parce que les germes de soja se révélèrent incapables d'assurer sa mission exterminatrice. Die Killergurke, die dachte, sie könne nun in Ruhe ihre Rente in Spanien genießen, musste schnellstens wieder den Dienst antreten, weil sich herausstellte, dass die Sojasprossen nicht fähig waren, ihre tödliche Mission zu erfüllen.
Je préfère être pauvre plutôt que riche. Ich möchte lieber arm als reich sein.
Pourrais-je te demander un service ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.