Exemples d'utilisation de "être objet de curiosité" en français

<>
L'enfant était plein de curiosité. Das Kind war voller Neugier.
L'ennui, la routine, le manque de curiosité sont les grands ennemis de notre cerveau. Die Langeweile, die Routine, der Mangel an Neugier sind die größten Feinde unseres Hirns.
L'étrange objet dans le ciel pouvait être vu à l'œil nu. Das seltsame Himmelsobjekt konnte mit bloßem Auge gesehen werden.
Elle l'a fait par curiosité. Sie hat es aus Neugier gemacht.
« Capitaine, peut-on dire qu'un objet est perdu si on sait où il se trouve ? » « Non. » « Alors, Capitaine, votre montre de gousset n'est pas perdue, car je sais qu'elle repose au fond de la mer. » "Kapitän, kann man sagen, ein Gegenstand sei verloren, wenn man weiß, wo er ist?" - "Nein." - "Nun, Kapitän, Ihre Taschenuhr ist nicht verloren, denn ich weiß, dass sie auf dem Meeresgrund liegt."
Les repas qu'on prépare soi-même peuvent être dangereux. Selbst gekochtes Essen kann gefährlich sein.
Sa curiosité ne connaît pas de limites. Seine Neugier kannte keine Grenzen.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Son histoire ne peut être vraie. Seine Geschichte kann nicht wahr sein.
La curiosité tue le chat, mais la satisfaction le ramène à la vie. Neugier bringt die Katze um, aber Zufriedenheit erweckt sie wieder zum Leben.
La nouvelle salle est un pur objet d'exposition. L'ouvrage n'est en fait plus au goût du jour. Die neue Halle ist bloß ein Vorzeigeobjekt. Eigentlich ist das Werk veraltet.
Les lois sont faites pour être contournées. Gesetze sind dazu da, umgangen zu werden.
Je demande juste par curiosité. Ich frage nur aus Neugier.
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription". Sie erhalten diesen Newsletter, weil Sie als Kunde, Partner oder Interessent in Kontakt mit unserem Unternehmen stehen. Bitte senden Sie uns nur eine E-Mail mit dem Betreff "AB", wenn Sie aus dem Verteiler gelöscht werden möchten.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
Il est important d'avoir de la curiosité intellectuelle. Es ist wichtig, intellektuelle Wissbegierde zu haben.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. Du musst müde sein nach so einer langen Reise.
Piqué par sa curiosité, il posa une question. Angetrieben durch seine Neugier stellte er eine Frage.
Cette année va être prospère. Dieses Jahr wird erfolgreich sein.
Il ne se départit jamais de sa curiosité. Il est pour ainsi dire un éternel jeune homme. Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !