Exemples d'utilisation de "Dans" en français

<>
Je suis dans le pétrin. Ich sitze in der Patsche.
Laisse-moi dans la boucle. Halte mich auf dem Laufenden.
Le sang circule dans les vaisseaux sanguins. Blut fließt durch Blutgefäße.
Nous pouvons livrer dans la semaine. Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
Cette maline de Mary, improvisa un saute-mot, qui était une méthode beaucoup plus efficace de déplacement dans les phrases. Elle en avait ainsi déjà sauté trois, dont un premier très haut. Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war.
Qui vit dans cette maison ? Wer wohnt in diesem Haus?
Dans quel lycée es-tu ? Auf welchem Gymnasium bist du?
Sa maison a entièrement brûlé dans l'incendie. Ihr Haus brannte durch das Feuer völlig ab.
Les autres vont arriver dans quelques minutes. Die anderen werden innerhalb weniger Minuten ankommen.
C'est dans la poche Das ist in der Tasche
Elle vit dans le pays. Sie lebt auf dem Land.
Voyager dans l'espace n'est plus un rêve. Durch den Weltraum zu reisen ist nicht länger nur ein Traum.
Je m'efforcerai de le terminer dans le délai, selon mes possibilités. Ich versuche es nach Möglichkeit innerhalb der Frist fertigzustellen.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
Tom monta vite dans l'arbre. Tom kletterte schnell auf den Baum.
Le sage glisse telle la carpe, dans son lac d'incertitude. Der Weise gleitet wie ein Heringskönig durch sein Lebensmeer der Ungewissheit.
La procédure de vote doit être achevée dans l'intervalle de deux jours consécutifs. Das Abstimmungsverfahren muss innerhalb zweier aufeinander folgender Tage abgeschlossen werden.
Je suis dans la panade. Ich stecke in der Tinte.
Va maintenant immédiatement dans ta chambre ! Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer!
Elle a perdu son fils unique dans un accident de circulation. Sie hat ihren einzigen Sohn durch einen Verkehrsunfall verloren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !