Exemples d'utilisation de "analyse de projet" en français

<>
Sa rédaction ne donnait qu’une analyse superficielle du problème, donc ce fut pour lui une réelle surprise lorsqu’il obtint la meilleure note de la classe. Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
C'est un projet ambitieux. Es ist ein ehrgeiziges Projekt.
Le lecteur se rendra rapidement compte que mon analyse est fine et que ses résultats sont fiables. Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
Son projet me sembla intéressant. Ihr Plan klang interessant für mich.
Où puis-je trouver le camarade Personne ? Je voudrais m'entretenir avec lui de son projet de construction de mur. Wo finde ich den Genossen Niemand? Ich möchte mit ihm über sein Mauerbauprojekt sprechen.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Je ne peux pas approuver ce projet. Ich kann dem Plan nicht zustimmen.
Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ? Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen?
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet. Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan.
On ne sait pas encore si ce projet réussira. Wir wissen noch nicht, ob das Projekt gelingen wird.
Je suis fier de faire partie de ce projet. Ich bin stolz, an diesem Projekt teilzuhaben.
Notre projet est tombé à l’eau. Unser Projekt ist ins Wasser gefallen.
Il est le meilleur pour ce projet. Er ist der Beste für dieses Projekt.
Ce projet de loi a été soumis à l'approbation du Sénat. Dieser Gesetzentwurf wurde dem Senat zu seinem Einverständnis vorgelegt.
Je connais quelqu'un qui pourrait s'intéresser à ton projet. Ich kenne jemanden, der sich für dein Projekt interessieren könnte.
Je ne peux être en accord avec ton projet. Ich kann deinem Plan nicht zustimmen.
Nous entreprîmes de travailler sur un nouveau projet. Wir begannen an einem neuen Projekt zu arbeiten.
Je n'ai pas le moindre projet. Ich habe keinerlei Pläne.
Elles ont rédigé un projet de loi sur la santé. Sie haben einen Gesetzentwurf zum Gesundheitswesen verfasst.
En résumé, le projet fut un bide. Kurz gesagt: das Projekt war ein Reinfall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !