Exemples d'utilisation de "arrive" en français

<>
Il arrive à Paris demain. Er kommt morgen in Paris an.
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Je t'informerai si elle arrive. Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
L'expérience n'est pas ce qui arrive à quelqu'un, mais ce qu'il en fait. Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht.
Avec de la persévérance on arrive à tout. Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute. Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Beeil dich! Der Bus kommt.
Que penses-tu qu'il arrive ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Où qu'il arrive, il était reçu amicalement. Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
Oui, ça arrive à l'occasion. Ja, es geschieht gelegentlich.
Il arrive souvent en retard. Er kommt oft zu spät.
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là. Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Le général arrive sans son adjudant. Der General kommt ohne seinen Adjudanten.
Je ne voulais pas que ça arrive. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler. Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.
Après le printemps, arrive l'été. Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !