Exemples d’usage de "aux approches de la ville" en français avec traduction en allemand

<>
L'église se trouve à la limite de la ville. Die Kirche steht am Stadtrand.
Le paysage des environs de la ville est joli. Die Landschaft in der Umgebung der Stadt ist schön.
Notre quartier général se situe dans un autre quartier de la ville. Unser Hauptquartier liegt in einem anderen Stadtteil.
Il a été élu Maire de la ville. Er wurde zum Bürgermeister gewählt.
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville. Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
Je voudrais un plan de la ville. Ich hätte gern einen Stadtplan.
Il est connu comme le meilleur avocat de la ville. Er ist als der beste Anwalt der Stadt bekannt.
Les étoiles paraissent ternes à cause des lumières de la ville. Die Sterne sehen wegen der Stadtlichter trübe aus.
Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways. Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen.
Les policiers de la ville de New York portent un uniforme bleu sombre. Die Polizisten der Stadt New York tragen eine dunkelblaue Uniform.
Je viens de la ville. Ich komme aus der Stadt.
Tu devrais éviter ce coté de la ville. Du solltest diesen Teil der Stadt meiden.
Il est affairé en dehors de la ville. Er ist geschäftlich außerhalb der Stadt.
Les gens disent qu'il est l'homme le plus riche de la ville. Die Leute sagen, dass er der reichste Mann der Stadt ist.
Un feu éclata au milieu de la ville. Mitten in der Stadt brach ein Feuer aus.
Il y a un joli parc dans le centre de la ville. Es gibt einen netten Park im Stadtzentrum.
Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin. Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen.
L'église est située sur la colline au-dessus de la ville. Die Kirche steht auf dem Hügel über der Stadt.
Regardez bien le plan de la ville, une fois encore. Schaut noch einmal gut den Stadtplan an.
Je suis de la ville. Ich komme aus der Stadt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !