Exemples d'utilisation de "bouteille de derrière les fagots" en français

<>
Tu n'es pas encore assez grand pour boire une bouteille de vin à toi tout seul, tu dois d'abord pousser et devenir plus grand. Du bist noch nicht groß genug, um eine Flasche Wein allein auszutrinken, du mußt erst noch wachsen und größer werden.
Un chat apparut de derrière le rideau. Eine Katze kam hinter dem Vorhang hervor.
La lune se trouve derrière les nuages. Der Mond ist hinter den Wolken.
Combien coûte une bouteille de bière ? Wie viel kostet eine Flasche Bier?
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. Er schlich herum zur Hintertür.
Il n'est pas encore sec derrière les oreilles. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka. Sie hat eine Tasse Tee mit einer Flasche Wodka verwechselt.
De derrière, on dirait une gamine de lycée, de face, une pièce de musée. Von hinten Lyzeum, von vorne Museum.
Le soleil se cache derrière les nuages. Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
J'ai une bouteille de whisky. Ich habe eine Flasche Whisky.
Lorsque la pauvreté frappe à la porte de devant, l'amour fuit par celle de derrière. Wenn die Armut an die Vordertür klopft, flüchtet die Liebe durch die Hintertür.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule.
Donne-moi une bouteille de vin. Gib mir eine Flasche Wein!
Le garçon entra par la porte de derrière. Der Junge kam durch die Hintertür herein.
Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier. Sie holte die Champagnerflasche hervor, die sie für einen besonderen Anlass aufgehoben hatte.
Il sortit de derrière le rideau. Er kam hinter dem Vorhang hervor.
Il a bu une bouteille de vin. Er trank eine Flasche Wein.
Pourquoi ne lui apportons-nous pas une bouteille de vin ? Wieso bringen wir ihm nicht eine Flasche Wein mit?
Il a bu une bouteille de lait entière. Er hat eine ganze Flasche Milch getrunken.
Elle boit une bouteille de lait tous les matins. Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !