Exemples d’usage de "bruits de la rue" en français avec traduction en allemand

<>
Le ballon flottait le long de la rue. Der Ballon schwebte die Straße entlang.
L’église est de l’autre côté de la rue. Die Kirche ist auf der anderen Straßenseite.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Il réside sur le côté de la rue opposé au nôtre. Er wohnt auf der gegenüberliegenden Straßenseite von uns.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Ils vivent de l'autre coté de la rue. Sie leben auf der anderen Seite der Straße.
Le magasin concurrent de l'autre côté de la rue le hérissait. Der Laden der Konkurrenz auf der gegenüberliegenden Straßenseite war ihm ein Dorn im Auge.
Au bout de la rue, il y a un bureau de poste. Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue. Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite.
Il se tenait au coin de la rue. Er stand an der Straßenecke.
Le ballon planait le long de la rue. Der Ballon schwebte die Straße entlang.
Notre professeur vit tout au bout de la rue. Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Les enfants jouaient au milieu de la rue. Die Kinder spielten mitten auf der Straße.
Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous. Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.
Le ballon roula en travers de la rue. Der Ball rollte über die Straße.
Il titubait en zigzagant le long de la rue. Er torkelte im Zickzack die Straße entlang.
Est-ce de ce coté de la rue ? Ist es auf dieser Straßenseite?
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !