Exemples d'utilisation de "cachèrent" en français

<>
Elles se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Les nuages cachèrent le soleil. Die Wolken verdeckten die Sonne.
Ils se cachèrent dans la cave. Sie versteckten sich im Keller.
Les voleurs se cachèrent dans les bois. Die Diebe versteckten sich im Wald.
Où as-tu caché la nourriture ? Wo hast du das Essen versteckt?
Péché caché est à demi pardonné Die verborgene Sünde ist halb vergeben
Il supposa que l'homme était en train de lui cacher quelque chose. Er nahm an, dass der Mann ihm etwas verheimlichte.
Sur le quai, il lut un panneau d'avertissement : « Attention ! Un train peut en cacher un autre. » Auf dem Bahnsteig las er ein Warnschild: "Vorsicht! Ein Zug kann einen anderen verdecken."
C’est dégueulasse d’avoir caché cela. Es ist Mist, das vertuscht zu haben.
Il se cacha derrière la porte. Er versteckte sich hinter der Tür.
Je n'ai rien à cacher. Ich habe nichts zu verbergen.
Je me demande si ma mère me cache quelque chose : elle m'a appelé «fils de pute» aujourd'hui. Ich frage mich, ob mir meine Mutter etwas verheimlicht: Sie hat mich heute "Hurensohn" genannt.
Je me demande où il se cache. Ich frage mich, wo er sich versteckt.
Je ne peux te cacher ceci. Das kann ich nicht vor dir verbergen.
Quelqu'un est caché dans le coin. Jemand versteckt sich in der Ecke.
Le soleil se cache derrière les nuages. Die Sonne verbirgt sich hinter den Wolken.
Le serpent est caché sous les fleurs Die Schlange versteckt sich zwischen den Blumen
Elle a ri pour cacher sa peur. Sie lachte, um ihre Angst zu verbergen.
Où est-ce que c'est caché ? Wo ist es versteckt?
L'amour et la toux ne se peuvent cacher Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !