Exemples d’usage de "chair ferme" en français avec traduction en allemand

<>
Ce n'est ni chair ni poisson ! Das ist weder Fisch noch Fleisch!
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Tu es ma chair et mon sang. Du bist von meinem Fleisch und Blut.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. Aber die Arbeit auf dem Bauernhof machte Spaß.
L'esprit est fort mais la chair est faible. Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Ferme la bouche ! Halt den Mund!
De retour à Shanghai je me fais des bonnes pâtes de riz sautées à la chair de crabe. Sobald ich wieder in Shanghai bin, brate ich mir ein leckere Mahlzeit aus Reisnudeln mit Krabbenfleisch.
À quelle heure ferme la boulangerie ? Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei?
En chair et en os Aus Fleisch und Blut
Ferme la porte, s'il te plait. Schließ bitte die Tür.
Chair, vin et pain font perdre la faim Fleisch, Wein und Brot vertreiben Durst, Hunger und Not
Ouvre la bouche et ferme les yeux. Öffne deinen Mund und schließ die Augen.
La chair est plus proche que la chemise Das Hemd ist näher als der Rock
Quand est-ce qu’il ferme ? Wann schließt es?
Vieille chair fait bon potage Alt Fleisch gibt fette Suppen
Ferme la fenêtre ! On est en plein courant d'air. Mach das Fenster zu! Es zieht wie Hechtsuppe.
À chair de loup dent de chien Zu Wolfsfleisch gehört ein Hundezahn
Il travaille à la ferme du matin jusqu'au soir. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
Chair, pain et vin chassent la soif et la faim Fleisch, Brot und Wein vertreiben Hunger und Durst
Ferme tes yeux trois minutes. Schließe deine Augen drei Minuten lang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !