Exemples d'utilisation de "changea" en français avec la traduction "sich verändern"

<>
La probabilité croissante d'une guerre changea complètement les relations entre les gens. Die wachsende Wahrscheinlichkeit eines Krieges veränderte grundlegend die Beziehungen zu den Menschen.
Son apparence a beaucoup changé. Sein Aussehen hat sich sehr verändert.
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
L'argent a changé sa vie. Das Geld hat sein Leben verändert.
Tu n'as pas du tout changé. Du hast dich überhaupt nicht verändert.
Le monde change de plus en plus rapidement. Die Welt verändert sich immer schneller.
La communication change le monde, pas l'information. Kommunikation verändert die Welt, nicht Information.
Depuis qu'il est arrivé, tout a changé. Seit er angekommen ist, hat sich alles verändert.
Il a beaucoup changé depuis la dernière fois. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Celui qui veut être constamment heureux doit souvent changer. Wer ständig glücklich sein möchte, muss sich oft verändern.
La ville a considérablement changé ces deux dernières années. Die Stadt hat sich in den letzten zwei Jahren sehr verändert.
Le Japon a fortement changé dans les 50 dernières années. Japan hat sich in den letzten 50 Jahren stark verändert.
Elle a tellement changé, que je ne pouvais pas la reconnaitre. Sie hat sich so verändert, dass ich sie nicht wiedererkannt habe.
Ce qui change le monde, c'est la communication, pas l'information. Was die Welt verändert, ist Kommunikation, nicht Information.
Quelqu'un avait-t-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ? Hatte hier jemand etwas verändert, bevor sie kam?
Elle a beaucoup changé depuis que je l'avais vue la dernière fois. Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe.
Le nez de Cléopâtre, s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé. Die Nase der Kleopatra, wäre sie kürzer gewesen, hätte sich das ganze Gesicht der Welt verändert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !