Exemples d'utilisation de "chante" en français

<>
Elle chante comme un rossignol. Sie singt wie eine Nachtigall.
Poussin chante comme le coq lui apprend Das Küken kräht, wie der Hahn es ihm beibringt
Le moine répond comme l'abbé chante Der Mönch antwortet, wie der Abt vorsingt
L'oiseau chante. L'entends-tu ? Der Vogel singt. Kannst du ihn hören?
Coq qui chante sur le fumier, temps qui va ou pas s'altérer. Kräht der Hahn früh auf dem Mist, ändert sich's Wetter, oder es bleibt wie es ist.
Un oiseau chante sur l'arbre. Ein Vogel singt auf dem Baum.
Chante le fermier sur l'fumier, car le coq s'en est allé. Kräht der Bauer auf dem Mist, hat sich wohl der Hahn verpisst.
Je veux qu'il chante une chanson. Ich will, dass er ein Lied singt.
Chante quelque chose, s'il te plait. Bitte singe etwas.
Mon épouse chante dans le chœur féminin. Meine Frau singt im Frauenchor.
Un jeune homme chante devant la porte. Ein junger Mann singt vor der Tür.
Je resterai assis ici pendant qu'il chante. Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt.
Bill chante souvent dans la salle de bains. Bill singt oft im Badezimmer.
Des garçons de ta classe, qui chante le mieux ? Wer singt am besten von den Jungen in deiner Klasse?
Parfois j'entends comme mon père chante dans le bain. Manchmal höre ich meinen Vater, wie er im Bad singt.
Chante encore une fois la chanson, s'il te plait. Bitte singe das Lied noch einmal.
Notre merle chante bien sur le faîte de la cheminée. Unsere Amsel singt schön auf der Schornsteinspitze.
Quand le rossignol a vu ses petits, il ne chante plus Wenn die Nachtigall ihre Jungen gesehen hat, singt sie nicht mehr
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes. Er singt so gut, dass es schwer ist, seine Tränen zurückzuhalten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !