Exemples d'utilisation de "commença" en français avec la traduction "beginnen"

<>
La neige commença à fondre. Der Schnee begann zu schmelzen.
Il commença une nouvelle vie. Er begann ein neues Leben.
La fête commença par son discours. Die Feier begann mit seiner Rede.
L'entrevue commença à 10 heures. Das Treffen begann um 10 Uhr.
Le cours d'anglais commença à 8h30. Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr.
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Il prit sa plume et commença à écrire. Er nahm seine Feder und begann zu schreiben.
En me voyant le bébé commença à pleurer. Als es mich sah, begann das Baby zu weinen.
La cheminée commença à émettre de la fumée. Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen.
Le philosophe commença à exposer des thèses profondes. Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen.
Il commença à pleuvoir et elle se mouilla. Es begann zu regnen, und sie wurde nass.
Il commença immédiatement l'offensive suivante contre la République. Er begann unverzüglich den nächsten Angriff auf die Republik.
Il sortit un livre et commença à le lire. Er holte ein Buch heraus und begann, es zu lesen.
Elle inspira profondément et commença à conter sa situation. Sie atmete tief ein und begann, von ihrer Lage zu erzählen.
La guerre commença en mille-neuf-cents-quarante-et-un. Der Krieg begann neunzehnhunderteinundvierzig.
À la vue de mon visage, elle commença à pleurer. Als sie mein Gesicht sah, begann sie zu weinen.
L'amour commença à se faire jour entre les deux. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner. Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit.
La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf. Der Zweite Weltkrieg begann 1939.
À peine le jeu avait-il débuté, que commença la pluie. Sobald das Spiel begann, fing es an zu regnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !