Exemples d'utilisation de "composée" en français

<>
Une molécule est composée d'atomes. Ein Molekül besteht aus Atomen.
Cette musique fut composée par Bach. Diese Musik wurde von Bach komponiert.
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée ! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
De quoi est composée l'aspirine ? Woraus besteht Aspirin?
Cette musique a été composée par Bach. Diese Musik wurde von Bach komponiert.
Une équipe est composée de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
L'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff.
Jupiter est une planète principalement composée d'hydrogène et d'hélium. Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.
La seconde moitié de la vie d'un homme n'est composée de rien sauf des habitudes qu'il a acquises pendant la première moitié. Die zweite Hälfte des Lebens eines Menschen besteht nur aus den Gewohnheiten, die er sich während der ersten Hälfte angeeignet hat.
Cela se compose de deux plats. Es besteht aus zwei Gängen.
Quelles chansons célèbres auriez-vous aimé avoir composées, et pourquoi ? Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?
Les termes composés sont écrits en allemand de manière composée ! Zusammengesetzte Begriffe werden im Deutschen zusammengeschrieben!
On use souvent de la possibilité de faire des composés ad-hoc. Von der Möglichkeit, Ad-hoc-Komposita zu bilden, wird oft Gebrauch gemacht.
Il se compose de deux couloirs. Es besteht aus zwei Gängen.
Pendant mon année sabbatique j'ai composé une fugue et domestiqué un rouge-gorge. Während meines Sabbatjahrs habe ich eine Fuge komponiert und ein Rotkehlchen gezähmt.
Ce train est composé de sept wagons. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Une équipe se compose de onze joueurs. Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern.
Ce train se compose de sept voitures. Der Zug besteht aus 7 Wagons.
Cette théorie se compose de trois parties. Diese Theorie besteht aus drei Teilen.
Ce roman se compose de trois parties. Dieser Roman besteht aus drei Kapiteln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !