Exemples d'utilisation de "courtier libre" en français

<>
Je t'appelle dès que je suis libre. Ich rufe dich an, sobald ich Zeit habe.
Une table pour deux est-elle libre vendredi ? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. Ich habe bis heute Abend um 6 Uhr Zeit.
Disposez-vous encore d'une chambre de libre pour ce soir ? Haben Sie noch ein Zimmer frei für heute Nacht?
Je suis un homme libre. Ich bin ein freier Mann.
Vous avez le droit à la libre expression, mais pas le droit à la calomnie. Sie haben das Recht auf freie Meinungsäußerung, aber kein Recht, andere zu verleumden.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Je suis esclave par mes vices, et libre par mes remords. Ich bin durch meine Laster Sklave und frei durch meine Gewissensbisse.
Le Japon a été un des principaux bénéficiaires du système du libre échange mis en œuvre par le GATT. Japan war einer der Hauptprofiteure des Freihandelssystems, das durch das GATT umgesetzt wurde.
Elle voulait être libre et indépendante. Sie wollte frei und ungebunden sein.
Je sens que je suis libre. Ich fühle, dass ich frei bin.
Mon père est libre cette après-midi. Mein Vater hat heute Nachmittag Zeit.
La liberté de circulation, au sens juridique, est le droit garanti par la constitution du libre choix du lieu d'habitation. Freizügigkeit in juristischem Sinne ist das grundgesetzlich garantierte Recht auf freie Entscheidung über den Wohnort.
Je suis libre. Ich bin frei.
Si tu veux être libre, détruis ta télévision. Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
Un démocrate est un citoyen libre qui se plie à la volonté de la majorité. Ein Demokrat ist ein freier Bürger, der sich dem Willen der Mehrheit beugt.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Je suis libre ce soir. Ich habe heute Abend Zeit.
Cette place est libre. Der Platz ist frei.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !