Exemples d'utilisation de "danseuse du ventre" en français

<>
Maria fait très bien la danse du ventre. Maria kann sehr gut bauchtanzen.
C'est une bonne danseuse. Sie ist eine gute Tänzerin.
J'étais allongé sur le ventre. Ich lag auf dem Bauch.
En un mot, elle est mauvaise danseuse. Kurz, sie ist eine miserable Tänzerin.
J'ai mal au ventre, Docteur. Ich habe Bauchweh, Herr Doktor.
Je pense que c’est une bonne danseuse. Ich denke, sie ist eine gute Tänzerin.
Je souffre de maux de ventre. Ich leide unter Bauchschmerzen.
Aoi est une bonne danseuse. Aoi ist eine gute Tänzerin.
Si tu prends ce médicament, les douleurs au ventre seront soulagées. Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.
J'ai frappé l'homme au ventre. Ich schlug dem Mann in den Bauch.
Après l'amour, je me suis endormi la tête posée sur son ventre. Nach dem Sex bin ich mit dem Kopf auf ihrem Bauch liegend eingeschlafen.
Je ne supporte pas ce mal de ventre. Ich halte diese Bauchschmerzen nicht aus.
Son ventre me rappelle les cartes postales du Japon - plat et joli. Ihr Bauch erinnert mich an Postkarten von Japan - flach und hübsch.
Un cœur affamé est pire qu'un ventre affamé. Ein hungriges Herz ist schlechter als ein hungriger Darm.
Étendez-vous sur le ventre, sur la table d'examen. Legen Sie sich auf dem Untersuchungstisch auf den Bauch.
Son ventre était si vaste qu'il ne voyait pas le monde. Sein Bauch war so umfangreich, dass er die Welt nicht sah.
Soudain la colère le saisit et il lui enfonça de toutes ses forces son godemiché dans le ventre. Plötzlich packte ihn die Wut und mit aller Kraft rammte er ihr ihren Dildo in den Bauch.
Je ne peux pas supporter le mal de ventre. Ich ertrage keine Bauchschmerzen.
Je m'allongeai sur le ventre. Ich lag auf dem Bauch.
Ventre affamé n'a point d'oreilles Ein hungriger Bauch hat keine Ohren
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !