Ejemplos de uso de "de plus en plus" en francés con traducción al alemán

<>
De plus en plus de gens offrirent leur aide. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Le démarreur fait de plus en plus de bruits étranges. Der Anlasser macht zunehmend seltsame Geräusche.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
Il y a de plus en plus de phrases. Es gibt immer mehr Sätze.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Les filles semblent de plus en plus attirées par les sciences. Mädchen scheinen sich mehr und mehr zu den Wissenschaften hingezogen zu fühlen.
De plus en plus de gens proposèrent leur aide. Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an.
L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe. Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung.
J'ai de plus en plus de cheveux gris. Ich bekomme immer mehr graue Haare.
De plus en plus d'Étatsuniens se rendent à l'étranger. Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland.
De plus en plus de gens ont un ordinateur à la maison. Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé. Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel. Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte. Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Il fera de plus en plus chaud. Es wird immer wärmer.
Elle devient de plus en plus jolie. Sie wird immer hübscher.
Elle devient de plus en plus belle. Sie wird immer schöner.
Il devenait de plus en plus angoissé. Ihm wurde bang und bänger.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.