Exemples d'utilisation de "demandé conseil" en français
Tu devrais demander conseil à ton père et t'y tenir.
Du sollstest deinen Vater um Rat fragen und dich daran halten.
Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
Comme je ne savais quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
Je lui ai donné un conseil auquel il n'a pas prêté attention.
Ich gab ihm einen Rat, den er nicht beachtete.
La sentinelle a demandé le mot de passe à tout le monde.
Die Wache hat jeden um das Kennwort gebeten.
Ma petite sœur m'a demandé de lui apprendre à skier.
Meine kleine Schwester bat mich ihr das Skifahren beizubringen.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Hier, je lui ai demandé de me prendre en photo.
Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité