Beispiele für die Verwendung von "fragte mich um Rat" im Deutschen

<>
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Du solltest ihn um Rat fragen. Tu devrais lui demander conseil.
Mein Vater fragte mich, wer ihn gestern besucht hatte. Mon père me demanda qui était venu lui rendre visite hier.
Weck mich um sieben Uhr. Réveille-moi à sept heures.
Sie bat ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Ich muss mich um die Kaninchen kümmern. Je dois m'occuper des lapins.
Er bat seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Der alte Mann fragte mich nach der Uhrzeit. Le vieil homme me demanda l'heure.
Ich habe keine Zeit, um mich um solche Kleinigkeiten zu kümmern. Je n'ai pas le temps de me soucier de ce genre de futilités.
Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat. Ne sachant pas quoi faire, je lui ai demandé conseil.
Sie fragte mich, wie viele Sprachen ich spräche. Elle me demanda combien de langues je parlais.
Versuche gar nicht erst, mich um Geld anzupumpen. D'abord, ne cherche pas du tout à me taper du fric.
Ihr tätet besser daran, ihn nicht um Rat zu bitten. Vous feriez mieux de ne pas lui demander conseil.
Ich fragte mich gerade, welche Sprachen du sprechen kannst. Je me demandais juste quelles langues tu parles.
Ich werde mich um den Hund kümmern. Je m'occuperai de ce chien.
Ich habe niemand, den ich um Rat fragen kann. Je n'avais personne à qui je puisse demander conseil.
Sie fragte mich, ob ich lesen und schreiben könne. Elle m'a demandé si je savais lire et écrire.
Ich sorge mich um die Gesundheit meiner Mutter. Je me fais du souci pour la santé de ma mère.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.