Exemples d'utilisation de "devoir fière chandelle" en français

<>
Le bien-être de la nation est le devoir du gouvernement. Das Wohl der Nation ist die Pflicht der Regierung
A chaque saint sa chandelle. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
Elle est fière de ses fils. Sie ist stolz auf ihre Söhne.
Il va devoir se lever tôt demain. Er wird morgen früh aufstehen müssen.
Celui qui cherche une chandelle ne remarque pas le soleil. Wer eine Kerze sucht, bemerkt nicht die Sonne.
Elle est fière de son lycée. Sie ist stolz auf ihre Oberschule.
La femme a fait son devoir. Die Frau hat ihre Schuldigkeit getan.
La chandelle s'est éteinte. Die Kerze erlosch.
Keiko est fière de sa famille. Keiko ist stolz auf ihre Familie.
Je vais devoir m'absenter quelque temps. Ich werde einige Zeit abwesend sein müssen.
Si tu ne puis être étoile au ciel, sois donc sur la Terre une chandelle. Wenn du kein Stern am Himmel sein kannst, sei eine Kerze auf der Erde.
L'Angleterre est fière de ses poètes. England ist stolz auf seine Dichter.
En tout cas, j'ai accompli mon devoir. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
Il ne faut prendre ni femme ni étoffe à la chandelle Frauen und Leinwand muss man nicht beim Licht besehen
Elle était très fière de son père. Sie war sehr stolz auf ihren Vater.
Il est de notre devoir de toujours observer les lois. Es ist unsere Pflicht, immer die Gesetze zu befolgen.
Ne prends pas à la chandelle ni toile ni drap ni pucelle Weiber und Leinwand kauft man nicht bei Nacht
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse. Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
C'est mon devoir de t'aider. Es ist meine Pflicht, dir zu helfen.
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle Bei Kerzenschein gleicht eine Ziege einem Mädchen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !