Exemples d'utilisation de "dite" en français avec la traduction "erzählen"

<>
Si j'avais su la vérité, je te l'aurais dite. Hätte ich die Wahrheit gewusst, hätte ich sie dir erzählt.
Il m'a tout dit. Er hat mir alles erzählt.
Je te dirai mon histoire. Ich werde dir meine Geschichte erzählen.
Arrête de dire n'importe quoi ! Hör auf irgend etwas zu erzählen.
Mon petit doigt me l'a dit. Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Je ne le dirai jamais à personne. Ich werde das niemals jemandem erzählen.
Peut-être peut-elle t'en dire plus. Vielleicht kann sie dir mehr erzählen.
Je voudrais que tu me dises la vérité. Ich hätte gerne, dass du mir die Wahrheit erzählst.
Je ne suis pas homme à dire des mensonges. Ich bin niemand, der Lügen erzählt.
Il ne faut pas dire les nouvelles de l'école Man darf die Neuigkeit aus der Schule nicht erzählen
Si je l'avais su, je te l'aurais dit. Wenn ich davon gewusst hätte, hätte ich's dir erzählt.
Il dit un nouveau mensonge pour en couvrir un ancien. Er erzählt eine neue Lüge, um eine frühere zu decken.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
Pourquoi ne nous as-tu pas dit que tu étais enceinte ? Warum hast du uns nicht erzählt, dass du schwanger warst?
Il pouvait me dire beaucoup de choses sur la situation financière aux USA. Er konnte mir viel über die finanzielle Lage in den USA erzählen.
À t'écouter, ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Das klingt interessant. Was hast du ihm erzählt?
Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges ! Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügen erzählen!
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
J'étais en train d'essayer de lui dire ce qui était réellement arrivé, mais il m'interrompit brutalement. Ich war dabei, ihm zu erzählen, was wirklich passiert war, aber er hat mich brüsk unterbrochen.
Si j'avais voulu t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !