Exemples d'utilisation de "expliqué" en français

<>
Il m'a expliqué ça. Er erklärte mir das.
Elle m'a expliqué l'affaire. Sie hat mir die Angelegenheit erklärt.
Il m'a expliqué l'affaire. Er hat mir die Angelegenheit erklärt.
Elle nous a expliqué ses raisons. Sie erklärte uns ihre Gründe.
Il l'a expliqué en détail. Er hat es im Detail erklärt.
Il a expliqué les règles en détail. Er erklärte die Regeln im Einzelnen.
Elle a expliqué son idée avec des dessins. Sie erklärte ihre Vorstellungen mit Zeichnungen.
Il m'a expliqué comment utiliser cette machine. Er hat mir erklärt, wie man diese Maschine benützt.
Je leur ai expliqué les règles du jeu. Ich habe ihnen die Regeln des Spiels erklärt.
Il a expliqué comment l'accident s'est produit. Er hat erklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist.
C’est ce qui est expliqué à la fin. Das ist am Ende einigermaßen erklärt.
Merci de m'avoir expliqué finalement pourquoi on me prend pour une imbécile. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
Je lui expliquai la règle. Ich erklärte ihm die Regel.
Les passagers prièrent qu'elle appelle le capitaine et que celui-ci explique les conséquences de l'avarie. Die Passagiere baten, sie möge den Kapitan rufen, und dieser solle die Folgen der Havarie erläutern.
J'ai essayé de lui expliquer que l'on n'était pas responsable de ses erreurs mais il ne voulait rien entendre. Ich versuchte ihm klarzumachen, dass wir nicht verantwortlich sind für seine Fehler, aber er wollte nicht hören.
Peux-tu expliquer ton mécontentement ? Könntest Du Deine Unzufriedenheit erklären?
Pouvez-vous expliquer votre mécontentement ? Können Sie Ihre Unzufriedenheit erklären?
Elle expliqua les règles en détail. Sie erklärte die Regeln im Einzelnen.
Il expliqua les faits en détail. Er erklärte ausführlich den Sachverhalt.
Le finvenkismo est...difficile à expliquer. Finvenkismus ist … schwer zu erklären.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !