Exemples d'utilisation de "fait la vaisselle" en français

<>
Après avoir fait la vaisselle, j'ai regardé la télévision. Ich habe ferngesehen, nachdem ich das Geschirr gespült hatte.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine. Sie singt oft, wenn sie das Geschirr in der Küche spült.
La pomme est un faux fruit et c'est en fait la partie que l'on jette habituellement, le trognon contenant les pépins, qui est le véritable fruit. Der Apfel ist eine Scheinfrucht und tatsächlich ist der Teil, den man gewöhnlich wegwirft, das Kerngehäuse, die echte Frucht.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux ! Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.
Qu'as-tu fait la nuit dernière ? Was hast du letzte Nacht gemacht?
À ce moment Bob faisait la vaisselle. Bob wusch gerade ab.
L'union fait la force. Einigkeit macht stark.
Devisons sur qui doit faire la vaisselle aujourd'hui. Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.
Aujourd'hui j'ai fait la connaissance de ma nouvelle professeur de philosophie. Heute lernte ich meine neue Philosophielehrerin kennen.
Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à chifoumi ! Lassen wir heute den den Abwasch machen, der beim Schnick, Schnack, Schnuck verliert!
Il fait la tête. Er macht so ein Gesicht.
Peux-tu ranger la vaisselle dans l'armoire ? Kannst du das Geschirr in den Schrank stellen?
La langue fait la conscience. Sprache schafft Bewusstsein.
Elle était en train de laver la vaisselle. Sie war gerade beim Aufwaschen.
Il fait la moue. Er zieht eine Flunsch.
La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle. Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.
Nous avons fait la fête toute la nuit. Wir feierten die ganze Nacht.
Je passerai la serpillière sur le sol pendant que tu fais la vaisselle. Ich wische den Boden, während du den Abwasch machst.
Nous avons fait la nouba toute la nuit. Wir haben die ganze Nacht gefeiert.
Son travail consiste à laver la vaisselle. Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !