Exemples d'utilisation de "ferai" en français

<>
Sais-tu ce que je ferai ? Rien. Weisst du, was ich machen werde? Nichts.
Je ferai n'importe quoi pour vous. Ich werde alles für euch tun.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions. Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.
Je ferai la vaisselle puisque tu as fait la cuisine. Ich werde das Geschirr spülen, da du ja gekocht hast.
Je ferai comme tu m'as conseillé. Ich werde es so machen, wie du es mir geraten hast.
Je le ferai à la première occasion. Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun.
Tu peux y aller, je ferai semblant de rien. Du kannst hingehen, ich werde mir nichts anmerken lassen.
La prochaine fois, je le ferai moi-même. Das nächste Mal werde ich es selbst machen.
Non, ça je ne le ferai pas. Nein, das werde ich nicht tun.
Je ne ferai ce travail pour rien au monde. Nicht um alles in der Welt wollte ich diese Arbeit machen.
Je ferai tout ce que vous me demanderez. Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen.
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour aider. Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, um zu helfen.
Je ne ferai cela pour rien au monde ! Um nichts in der Welt werde ich das tun!
Je le ferai quand même, que tu sois d'accord ou pas. Ich werde es sowieso machen, ob du damit einverstanden bist oder nicht.
Je ferai tout ce que je peux pour toi. Ich werde alles, was ich kann, für dich tun.
Je ferai tout ce que je peux pour vous aider. Ich werde alles tun, was ich kann, um Ihnen zu helfen.
Je ferai tout ce que vous me dites de faire. Ich werde alles tun, was ihr mir sagt.
Si je ne le fais pas maintenant, je ne le ferai jamais. Wenn ich es nicht jetzt tue, dann werde ich es nie tun.
Je n'ai encore jamais chanté dans un karaoké, et je ne le ferai jamais. Ich habe noch nie in einer Karaokebar gesungen und werde es niemals tun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !