Exemples d'utilisation de "français" en français avec la traduction "französische"

<>
J'adore les films français. Ich liebe französische Filme.
Je cherche un correspondant français. Ich suche einen französischen Brieffreund.
Avez-vous du vin français ? Haben Sie französischen Wein?
Elle travaille pour les services secrets français. Sie arbeitet für den französischen Geheimdienst.
Je préfère les films français aux américains. Ich mag französische Filme lieber als amerikanische.
Ce mot n'existe pas en français. Dieses Wort gibt es im Französischen nicht.
Disposez-vous d'un catalogue rédigé en français? Ist Ihr Katalog in französischer Sprache verfügbar?
Le drapeau français est bleu, blanc et rouge. Die französische Flagge ist blau, weiß und rot.
Il a traduit un roman japonnais en français. Er übersetzte einen japanischen Roman ins Französische.
Il parle espéranto avec un léger accent français. Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.
US, en français, est l'abréviation d' « Union Sportive ». „US“ steht im Französischen als Abkürzung für „Union Sportive“.
Le mot français "chat" correspond au mot anglais "cat". Das französische Wort "chat" entspricht dem englischen Wort "cat".
L'anglais a emprunté de nombreux mots au français. Das Englische hat dem Französischen viele Wörter entlehnt.
Le français s'est développé à partir du latin. Das Französische ist aus dem Lateinischen hervorgegangen.
Il a traduit ce livre du français vers l'anglais. Er hat das Buch vom Französischen ins Englische übersetzt.
Tu veux regarder un film français, n'est-ce pas ? Du willst einen französischen Film anschauen, oder?
L'anglais a adopté de nombreux mots venant du français. Die Engländer haben viele Wörter aus dem Französischen übernommen.
Avec 25 lettres, « anticonstitutionnellement » est le mot français le plus long. Mit 25 Buchstaben ist "anticonstitutionnellement" das längste französische Wort.
Épicure vivait dans un temps où le français n'existait pas encore. Epikur lebte in einer Zeit als es das Französische noch nicht gab.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. Die französische Regierung hat ein Online-Spiel auf den Markt gebracht, das Steuerzahler auffordert, den Staatshaushalt auszugleichen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !