Sentence examples of "gouttes pour les oreilles" in French

<>
Je voudrais acheter des gouttes pour les yeux. Ich würde gerne Augentropfen kaufen.
On est moins tolérant pour les inclinations que l'on ne ressent plus. Man ist weniger duldsam für jene Neigungen, die man nicht mehr besitzt.
Vois par les oreilles. Sieh mit deinen Ohren.
C'est un peu tard pour les prières. Es ist ein bisschen zu spät zum Beten.
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe. Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
Nous sommes ici pour les aider. Wir sind hier, um ihnen zu helfen.
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ? Möchten Sie die Ohren frei haben?
Un des magazines est pour les garçons et l'autre pour les filles. Eine Zeitschrift ist für Jungs und eine für Mädchen.
Je vais te tirer les oreilles ! Ich werde dir die Ohren langziehen!
Ne te fais pas de soucis pour les autres. Mach dir um Andere keine Sorgen.
Les chats ont les oreilles pointues. Katzen haben spitze Ohren.
Madame Takeda avait l'oreille pour les dernières rumeurs du voisinage. Frau Takeda hat ein Ohr für die neuesten Gerüchte der Nachbarschaft.
Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre ! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Le lemme 5 ne peut pas être généralisé pour les anneaux artiniens quelconques. Lemma 5 kann nicht für beliebige artinische Ringe verallgemeinert werden.
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres. Wer sich die Ohren zuhält, hat die Hände nicht mehr frei.
Il est légal pour les citoyens de porter des armes dans de nombreux pays. In vielen Ländern ist es den Bürgern erlaubt, Waffen zu führen.
Il n'est pas encore sec derrière les oreilles. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Elle est très consciencieuse pour les questions d'argent. Sie ist in Geldfragen sehr gewissenhaft.
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles. Meine Katze mag es, wenn ich sie hinter den Ohren kraule.
On est moins tolérant pour les penchants auxquels on n'est plus sujet. Man ist weniger duldsam für jene Neigungen, die man nicht mehr besitzt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.