Exemples d'utilisation de "morts" en français avec la traduction "tot"

<>
Les morts ne parlent pas. Tote reden nicht.
Ses deux parents sont morts. Seine Eltern sind beide tot.
Mes parents sont tous deux morts. Meine Eltern sind beide tot.
Sans ton courage, nous serions maintenant morts. Ohne deinen Mut wären wir jetzt tot.
Mes parents sont tous les deux morts. Meine Eltern sind beide tot.
Les morts ne racontent pas d'histoires. Tote erzählen keine Geschichten.
Nous avons trouvé des poissons morts dans la rivière. Wir haben tote Fische im Fluss gefunden.
Dans ce film d'épouvante, les morts peuvent revenir à la vie. In diesem Horrorfilm können die Toten wieder zum Leben erwachen.
Le train dérailla et il y eut environ 30 morts et blessés parmi les voyageurs. Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
Lorsque celui qui va se noyer, entraîne son sauveur dans les profondeurs, les deux sont morts. Wenn der Ertrinkende seinen Retter mit in die Tiefe reißt, sind am Ende beide tot.
Le chien est comme mort. Der Hund ist so gut wie tot.
Chien mort ne mord plus Ein toter Hund beißt nicht
Elle trouva un homme mort. Sie fand einen toten Mann.
Il est mort depuis cinq ans. Er ist seit fünf Jahren tot.
Morte la bête, mort le venin Ein toter Hund beißt nicht
Morte la fille, mort le gendre Ist die Tochter tot, ist auch der Schwiegersohn tot
Le latin est une langue morte. Latein ist eine tote Sprache.
Morte la bête, mort le venin Ein toter Hund beißt nicht
Morte la fille, mort le gendre Ist die Tochter tot, ist auch der Schwiegersohn tot
Elle regardait les feuilles mortes tomber. Sie schaute den herabfallenden toten Blättern zu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !