Sentence examples of "nous serons enchantés de" in French
Nous serons bientôt en mesure de te placer en détention.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Un jour, nous serons en mesure de voyager vers Mars.
Eines Tages werden wir in der Lage sein, zum Mars zu reisen.
Nous serons bientôt en mesure de te mettre en prison.
Wir werden bald imstande sein, dich ins Gefängnis zu bringen.
Quelques scientifiques pensent que les dauphins sont les animaux les plus intelligents du monde, les hommes mis à part, et que nous serons, un jour, capables de parler avec eux.
Manche Wissenschaftler denken, dass Delfine nach dem Menschen die intelligentesten Tiere der Welt sind, und dass wir vielleicht eines Tages mit ihnen reden könnten.
La pénurie d'eau douce à laquelle nous serons confrontés à l'échelle mondiale résulte également de sa surconsommation, exponentielle dans les pays occidentaux, depuis l'industrialisation.
Der Süßwassermangel, mit dem wir weltweit konfrontiert sein werden, rührt auch aus dem übermäßigen Verbrauch in den westlichen Ländern her, der seit der Industrialisierung exponentiell ansteigt.
Nous serons toujours heureux de vous rendre un service réciproque
Zu Gegendiensten sind wir stets gern bereit
De la mesure dont nous mesurons les autres, nous serons mesurés
Mit dem Maße, mit welchem wir messen, werden wir gemessen werden
Votre offre nous intéresse et nous serons heureux de la recevoir
Wir sehen Ihrem Angebot mit Interesse entgegen
Nous serons heureux que vous rectifiez le relevé
Wir wären Ihnen dankbar, wenn Sie den Auszug berichtigen könnten
Il faut espérer que nous ne serons plus «quelque part» à la fin de cette réunion, aussi, veuillez cesser de vous y référer.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
À moins d'un miracle, nous ne serons pas en mesure de le faire à temps.
Wenn nicht noch ein Wunder geschieht, werden wir es nicht mehr rechtzeitig machen können.
Nous sommes nés de la poussière et deviendrons poussière.
Wir wurden aus Staub geboren und werden zu Staub.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert