Beispiele für die Verwendung von "werden" im Deutschen

<>
Alle Artikel müssen ersetzt werden Tous les articles devront être remplacés
Wir werden alt und grau. Nous devenons vieux et gris.
Fällt der Vollmond nachts aufs Dach, werden alle Bauern wach. Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.
Das Haus muss renoviert werden. La maison doit être rénovée.
Würdest du gerne Vertrauensnutzer werden? Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Das Blumenbeet muss gegossen werden. Le parterre de fleurs doit être arrosé.
Ich beschloss, Anwalt zu werden. Je décidai de devenir avocat.
Wusstest du, dass Männer, welche regelmäßig die Anti-Baby-Pille einnehmen, nicht schwanger werden? Savais-tu que les hommes qui prennent régulièrement la pilule ne tombent pas enceints ?
Ihr Zahn muss gezogen werden. Votre dent doit être extraite.
Kinder wollen immer erwachsen werden. Les enfants veulent toujours devenir adultes.
Die Packkisten werden nicht zurückgenommen Les caisses d'emballage ne sont pas reprises
Er hätte Anwalt werden sollen. Il aurait dû devenir avocat.
Deine Bleistifte müssen angespitzt werden. Vos crayons doivent être aiguisés.
Er beschloss Arzt zu werden. Il décida de devenir médecin.
Die Post muss abgeholt werden. Le courrier doit être ramassé.
Träume werden nicht immer wahr. Les rêves ne deviennent pas toujours réalité.
Mein Fahrrad muss repariert werden. Mon vélo a besoin d'être réparé.
Er beschloss, Pilot zu werden. Il a décidé de devenir pilote.
Sie werden bald verheiratet sein. Ils seront bientôt mariés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.