Exemples d'utilisation de "occupée" en français

<>
Tu as l'air occupée. Du siehst beschäftigt aus.
Désolé, la ligne est occupée actuellement. Tut mir Leid, die Leitung ist gerade besetzt.
Elle est certainement très occupée. Sie ist bestimmt sehr beschäftigt.
Vous avez l'air occupée. Sie sehen beschäftigt aus.
La cabine d'essayage est occupée. Die Umkleidekabine ist besetzt.
Elle est aussi occupée que Tom. Sie ist genauso beschäftigt wie Tom.
Elle était occupée aux tâches ménagères. Sie war mit der Hausarbeit beschäftigt.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Pendant combien de temps étais-tu occupée  ? Wie lange warst du beschäftigt?
Mère était très occupée la plupart du temps. Mutter war meistens sehr beschäftigt.
La ligne est juste occupée. Veuillez rester en ligne. Die Leitung ist gerade besetzt. Bitte bleiben Sie dran.
Ne vois-tu pas que je suis occupée ? Siehst du nicht, dass ich beschäftigt bin?
Elle ne pouvait venir, comme elle est très occupée. Sie konnte nicht kommen, da sie sehr beschäftigt ist.
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
Je ne peux pas t'aider car je suis occupée. Ich kann dir nicht helfen, da ich beschäftigt bin.
La fille était occupée à préparer du thé pour son ami. Das Mädchen war damit beschäftigt, Tee für ihren Freund zu kochen.
En ce temps là, elle était occupée à un travail quelconque. Zu jener Zeit war sie mit irgendeiner Arbeit beschäftigt.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans. Das Leben ist, was geschieht, während du dich mit anderen Plänen beschäftigst.
Je suis occupé aujourd’hui. Ich bin heute beschäftigt.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !