Exemples d'utilisation de "perdu" en français

<>
Avez-vous perdu du poids ? Haben Sie abgenommen?
Elle a perdu du poids. Sie hat abgenommen.
Compagnie fait perdu son homme Kompanei ist eine Teufelei
Différé n'est pas perdu Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
Un bienfait n'est jamais perdu Wohltun trägt Zinsen
Il semble que je sois perdu. Ich habe mich wohl verlaufen.
Je n'ai pas perdu de poids. Ich habe nicht abgenommen.
Le professeur semblait perdu dans ses pensées. Der Professor schien in Gedanken versunken zu sein.
Je me suis perdu à New York. Ich habe mich in New York verlaufen.
Il l'a fait à temps perdu. Er hat das in seiner Freizeit getan.
Il a peut-être perdu son chemin. Er hat sich vielleicht verlaufen.
Le prince était perdu dans les bois. Der Prinz war aufgeschmissen im Wald.
J'ai perdu un peu de poids. Ich habe etwas abgenommen.
Il a perdu son chemin dans la forêt. Er verlief sich im Wald.
C'est un trou perdu près de Tønder. Das ist so ’n Kaff bei Tondern.
Ce qui est différé n'est pas perdu Aufgeschoben ist nicht aufgehoben
Il a perdu la vue dans l'accident. Er erblindete bei dem Unfall.
Il a perdu son chemin dans la neige. Er hat sich im Schnee verlaufen.
Nous découvrîmes que nous avions perdu notre chemin. Wir bemerkten, dass wir uns verlaufen hatten.
Ce qui est facilement gagné est facilement perdu. Wie gewonnen, so zerronnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !