Exemples d'utilisation de "pont supérieur" en français
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi contractuellement.
Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
La secrétaire prit note de ce que son supérieur avait dit.
Die Sekretärin schrieb auf, was ihr Vorgesetzter gesagt hatte.
Si je ne m'abuse, ça donne un prix supérieur à celui établi par contrat.
Wenn ich mich nicht verrechnet habe, ergibt sich ein höherer Preis als der vertraglich vereinbarte.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Un nombre entier est naturel ssi il est supérieur ou égal à 0.
Eine ganze Zahl ist genau dann natürlich, wenn sie größer oder gleich 0 ist.
Il se faufile entre les grands arbres... et passe sous le pont.
Er schlängelt sich zwischen die Bäume hindurch... und fliegt die Brücke runter.
Mon supérieur m'a assigné cette tâche difficile.
Mein Vorgesetzter hat diese schwierige Aufgabe mir zugeteilt.
Un pont de chemin de fer est déjà en construction au-dessus de la rivière.
Eine Eisenbahnbrücke ist schon über dem Fluss im Bau.
Il se comporte parfois comme s'il était mon supérieur.
Manchmal benimmt er sich, als wäre er mein Vorgesetzter.
Une personne âgée est un pont entre le passé et le présent.
Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité