Beispiele für die Verwendung von "porté disparu" im Französischen
Les voitures à chevaux ont disparu progressivement avec l'arrivée des automobiles.
Die Pferdewagen sind mit dem Auftauchen der Autos nach und nach von der Bildfläche verschwunden.
J'ai porté des meubles pendant quatre heures. Maintenant, j'ai dans l'idée de boire un verre de bière fraîche.
Ich habe vier Stunden lang Möbel geschleppt. Jetzt steht mir der Sinn nach einem kühlen Glas Bier.
Je n'avais plus porté de cravate depuis longtemps.
Schon lange hatte ich keine Krawatte mehr getragen.
Le garçon disparu tint bon jusqu'à ce que l'équipe de secours arrive.
Der vermisste Junge hielt aus bis das Rettungsteam kam.
C'est un nouveau coup porté à la réputation du constructeur automobile.
Dies ist ein neuer Schlag gegen das Ansehen des Automobilherstellers.
Des bijoux d'une valeur inestimable ont disparu du musée.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum.
Les papillons de cette sorte ont maintenant disparu.
Schmetterlinge dieser Art sind jetzt ausgestorben.
La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Le garçon déclara que le taxi avait disparu dans le brouillard.
Der Junge sagte, das Taxi habe sich im Nebel aufgelöst.
Nous avons fouillé le bois pour trouver l'enfant disparu.
Wir haben den Wald nach dem vermissten Kind abgesucht.
Soudain j'ai remarqué que ma montre avait disparu.
Plötzlich habe ich gemerkt, dass meine Uhr weg war.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu.
Die Mathematik ist der Teil der Wissenschaft, den man weiter betreiben könnte, wenn man morgen aufwachen würde und entdecken würde, dass das Universum weg ist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung