Beispiele für die Verwendung von "prier à dîner" im Französischen

<>
Je refusai son invitation à dîner. Ich lehnte seine Einladung zum Abendessen ab.
Mes amis m'ont invité à dîner. Meine Freunde haben mich zum Abendessen eingeladen.
Nous recevons à dîner. Wir laden zum Essen ein.
Oh, le gosse est endormi sans au moins avoir mangé à dîner. Ach je, das Kind ist eingeschlafen, ohne wenigstens zu Abend gegessen zu haben.
Merci beaucoup pour nous avoir invités à dîner. Vielen Dank, dass Sie uns zum Abendessen eingeladen haben.
Invite-nous à dîner au restaurant. Lade uns zum Abendessen ins Restaurant ein.
Il mange souvent du poisson à dîner. Er isst zum Abendessen häufig Fisch.
J'ai invité mes amis à dîner. Ich habe meine Freunde zum Abendessen eingeladen.
Je lui ai préparé à dîner. Ich bereitete ihm das Abendessen zu.
Que dois-je préparer à dîner ? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten?
Puis-je vous prier de fermer la fenêtre ? Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen?
Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ? Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen?
Mon mec aime bien se faire prier. Mein Macker lässt sich gerne bitten.
Le dîner peut attendre. Das Abendessen kann warten.
Il était si furieux qu'il en oublia de dîner. Er war so wütend, dass er vergaß, das Abendessen einzunehmen.
Je dois terminer mes devoirs avant le dîner. Ich muss meine Hausaufgaben vor dem Abendessen erledigen.
Elle prépare le dîner. Sie macht Abendbrot.
J’ai étudié avant de dîner. Ich habe vor dem Abendessen gelernt.
Mon ami m'invita à sortir pour dîner. Mein Freund lud mich ein, zum Abendessen auszugehen.
Ce soir nous allons dîner chez Marie. Heute Abend essen wir bei Marie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.