Exemples d'utilisation de "que" en français

<>
Je supposais que tu viendrais. Ich nahm an, dass du kommen würdest.
Mieux vaut plier que rompre Lieber biegen als brechen
Que n'as-tu pas ? Was hast du nicht?
Ce n'est que justice ! Das ist nur Gerechtigkeit!
Que Dieu rase la Reine ! Gott rasiere die Königin!
Que pensez-vous de la guerre ? Wie denken Sie über den Krieg?
Je doute que Bob vienne à l'heure. Ich bezweifle, daß Bob rechtzeitig kommt.
Mais que vas-tu faire s'il ne vient pas ? Aber was machst du, wenn er nicht kommt?
Espérons que les temps changent. Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln.
Il pleut davantage que jamais. Es regnet schlimmer als jemals zuvor.
Que penses-tu de lui ? Was denkst du über ihn?
Ce ne sont que des suppositions. Das sind nur Vermutungen.
Que le soleil levant est beau ! Wie schön die aufgehende Sonne ist!
Il faut que je répare le réfrigérateur. Ich muss den Kühlschrank reparieren.
J'ai réalisé plus tard que les Pékinois marchent lentement. Mir ist später aufgefallen, daß Pekinger einen langsamen Gang haben.
Penses-tu que je plaisante ? Glaubst du, dass ich scherze?
Elle chanta mieux que lui. Sie sang besser als er.
Que faites-vous aujourd'hui ? Was macht ihr heute?
Ça ne fera que tout aggraver. Das wird alles nur noch schlimmer machen.
Attends que le feu soit vert. Warte bis die Ampel grün ist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !