Exemples d’usage de "rarement" en français avec traduction en allemand

<>
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
Il lit rarement, sinon jamais. Er liest selten, wenn überhaupt.
Je ne téléphone que rarement. Ich telefoniere ziemlich selten.
Je vais rarement au cinéma. Ich gehe selten ins Kino.
Mes enfants vont rarement dehors. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Il vient rarement me voir. Er kommt selten, um mich zu sehen.
Un puceron vient rarement seul. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Il va rarement à l'église. Er geht selten in die Kirche.
Les mariages à Hollywood tiennent rarement. Ehen in Hollywood halten selten lange.
Il est rarement de bonne humeur. Er hat selten gute Laune.
Il écrit rarement à son père. Er schreibt selten an seinen Vater.
Il mange rarement avec sa famille. Er isst selten mit seiner Familie zusammen.
Un mariage précipité est rarement un succès. Eine schnelle Hochzeit bringt selten Erfolg.
Je me rends rarement dans des bibliothèques. Ich gehe selten in Büchereien.
J'ai rarement du temps pour lire. Ich habe selten Zeit zum Lesen.
Il y est rarement venu en visite. Selten ist er dort zu Besuch gekommen.
Dans cette partie du pays, il neige rarement. In diesem Teil des Landes schneit es selten.
Elle se sent rarement bien avec des inconnus. Sie fühlt sich bei Fremden selten wohl.
Il va rarement, ou presque jamais, au cinéma. Er geht selten oder fast nie ins Kino.
Ma mère regarde rarement la télévision le soir. Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !