Exemples d'utilisation de "rendue" en français

<>
Où s'est-elle rendue ? Wohin ist sie gegangen?
Où t'es-tu rendue hier ? Wohin bist du gestern gegangen?
Ville qui parlemente, est bientôt rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
Le choc l'a rendue muette. Der Schock verschlug ihr die Sprache.
Ville qui capitule est à demi rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
Elle s'y est rendue l'été dernier. Letzten Sommer ist sie dort hingegangen.
Elle s'est rendue hier à l'hôpital. Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.
T'es-tu rendue à l'exposition d'art ? Bist du zur Kunstausstellung gegangen?
Elle a été rendue aveugle par une maladie d'enfance. Durch eine Kinderkrankheit ist sie erblindet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !