Exemples d'utilisation de "s'être malade" en français

<>
On dit qu'il aurait été malade. Man sagt, dass er krank gewesen sei.
On dit que j'aurais été malade. Man sagt, dass ich krank gewesen sei.
On dit que vous auriez été malade. Man sagt, dass Sie krank gewesen seien
On dit que tu aurais été malade. Man sagt, dass du krank gewesen seist.
On dit qu'elle aurait été malade. Man sagt, dass sie krank gewesen sei.
Ma mère a été malade pendant deux jours. . Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen.
Il a l'air d'avoir été malade. Er sieht so als, als wäre er krank gewesen.
Le chien à l'air d'avoir été malade. Der Hund scheint krank gewesen zu sein.
Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
J'ai vu Michel la semaine dernière. Il a été malade pendant une semaine. Ich habe Michael letzte Woche gesehen. Er ist eine Woche lang krank gewesen.
Il a présenté une excuse de ne pas s'être rendu à la fête. Er hat eine Entschuldigung vorgebracht, dass er nicht zur Party gegangen ist.
Ils semblaient s'être disputés. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Tom accusa finalement Mary de s'être mise, métaphoriquement parlant, dans le rôle de l'éternel objet. Tom beschuldigte Mary schließlich, sie habe sich, metaphorisch gesprochen, in der Rolle des ewigen Akkusativobjekts eingerichtet.
Elle était malade du cœur. Sie war herzkrank.
Après son évasion de prison, il doit s'être tiré en Australie. Nach seiner Flucht aus dem Gefängnis soll er sich nach Australien abgesetzt haben.
Tom était malade au lit dimanche dernier. Tom lag letzten Sonntag krank im Bett.
Elle fait comme si elle était malade. Sie tut, als ob sie krank wäre.
Même malade, le garçon se rendit à l'école. Sogar krank ging der Junge in die Schule.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !