Exemplos de uso de "se décider" em francês com tradução para o alemão

<>
On doit se décider et cela dès maintenant. Wir müssen uns entscheiden, und das sofort.
Elle se décida à démissionner. Sie entschloss sich, zurückzutreten.
Il se décida à l'épouser. Er entschied sich dazu, sie zu heiraten.
Nous décidâmes de rester cachés deux ou trois jours de plus. Wir beschlossen, uns zwei oder drei Tage versteckt zu halten.
Elle était vraiment décidée à démissionner. Sie war fest entschlossen, die Stelle zu kündigen.
La course se décida dans la dernière seconde. Das Rennen entschied sich in letzter Sekunde.
C'était une si belle journée que nous décidâmes de pique-niquer. Es war so ein schöner Tag, dass wir beschlossen, zu picknicken.
Elle se décida à devenir secrétaire. Sie entschloss sich, Sekretärin zu werden.
Ils se décidèrent à raser le vieil immeuble. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
Il a décidé de reporter son départ. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Il se décida à laisser le travail à son fils. Er entschied sich, die Arbeit seinem Sohn zu überlassen.
Je me suis décidé à y aller. Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher. Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen.
Il se décida à décaler son départ. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Il a décidé de ne plus la revoir. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
Père s'est décidé à arrêter de fumer. Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment. Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui. Heute habe ich mich entschlossen, Esperanto zu lernen.
Elles se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Ils se décidèrent à travailler avec davantage d'application. Sie entschlossen sich, fleißiger zu arbeiten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!