Exemples d'utilisation de "se disputer match" en français

<>
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Elle n'avait pas l'intention de se disputer avec lui. Sie hatte nicht die Absicht, sich mit ihm zu streiten.
Il est inutile de se disputer avec lui. Es ist zwecklos mit ihm zu streiten.
Mes parents n'arrêtent pas de se disputer sur des choses stupides. C'est tellement énervant ! Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet. Es führt zu nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Ça n'apporte rien de se disputer avec lui là-dessus. Es bringt nichts, mit ihm darüber zu streiten.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça ! Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen einem Fußballspiel nicht gemacht, das ist doch keine Entschuldigung!
Veuillez cesser de vous disputer, s'il vous plaît. Hört auf zu streiten, bitte!
Quoi ?! Tu n'as pas fait tes devoirs à cause d'un match de football ? Ce n'est pas une excuse. Was?! Du hast deine Hausaufgaben wegen eines Fußballspiels nicht gemacht? Das ist keine Entschuldigung.
Je n'ai pas l'intention de disputer ta théorie. Ich habe nicht vor, deine Theorie zu bestreiten.
Notre équipe a gagné le match. Unsere Mannschaft hat das Spiel gewonnen.
Personne ne pouvait disputer cela. Niemand konnte das bestreiten.
Il s'est blessé hier, lors du match. Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.
Des goûts et des couleurs, il ne faut pas en disputer Über Geschmack lässt sich nicht streiten
Le match fut annulé à cause de la pluie. Das Spiel wurde wegen des Regens abgesagt.
Quand le match commence-t-il ? Wann beginnt das Spiel?
C'est le dernier match. Das ist das letzte Spiel.
As-tu regardé le match ? Hast du das Spiel angeschaut?
Le match commence à deux heures demain après-midi. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
Il est probable que notre équipe va gagner le match. Es ist wahrscheinlich, dass unsere Mannschaft das Spiel gewinnen wird.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !