Exemples d'utilisation de "se flanquer à la porte" en français

<>
Sa copine l'a flanqué à la porte. Seine Freundin hat ihn vor die Tür gesetzt.
Il a frappé à la porte. Er hat an die Tür geklopft.
Un homme est apparu à la porte. An der Tür tauchte ein Mann auf.
Nous avons frappé à la porte pendant cinq minutes mais en vain. Wir klopften fünf Minuten lang an die Tür, doch es war vergebens.
Quelqu'un est à la porte. Jemand ist an der Tür.
Ses copines l'attendaient à la porte. Seine Freundinnen warteten an der Tür auf ihn.
Vos copines l'attendaient à la porte. Ihre Freundinnen warteten an der Tür auf sie.
Il atterrit dans un jardin et frappe à la porte. Er landet in einen Garten und klöpft an der Tür eines Hauses.
Il y a quelqu'un à la porte. Es ist jemand an der Tür.
Il frappa à la porte. Er klopfte an der Tür.
Elle voulait juste prendre un bain lorsqu'on sonna à la porte. Sie wollte gerade ein Bad nehmen, als es an der Tür läutete.
Ses copains l'attendaient à la porte. Seine Freunde warteten an der Tür auf ihn.
Nous nous tenions à la porte et attendions. Wir standen an der Tür und warteten.
Elle frappa à la porte. Sie klopfte an die Tür.
Tom est à la porte. S'il te plaît, dis-lui d'entrer. Tom ist an der Tür. Sag ihm bitte, dass er hereinkommen soll.
Frappe à la porte du cœur de quelqu'un. Klopf an jemands Herzens Tür.
Il y a un chien à la porte. Da ist ein Hund an der Tür.
La fille à la porte est Lucy. Das Mädchen an der Tür ist Lucy.
Il y a là un homme à la porte. Da ist ein Mann an der Tür.
Hier il y avait un jeune missionnaire à la porte de chez moi, mais je n'ai pas réussi à le détourner de sa foi. Gestern war ein junger Missionar an meiner Haustür, aber es ist mir nicht gelungen, ihn von seinem Glauben abzubringen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !