Exemples d'utilisation de "se regretter" en français

<>
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Je regrette d'y être allé. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen. Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Je regrette d'avoir mangé ces huîtres. Ich bereue es, dass ich diese Austern gegessen habe.
Je regrette d'avoir négligé ma santé. Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben.
Je regrette de te l'avoir dit. Ich bereue es, dass ich es dir gesagt habe.
Je regrette d'avoir fait une telle chose. Ich bereue es, so etwas getan zu haben.
Je regrette de t'avoir dit la vérité. Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben.
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter. Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter. Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Vous n'allez pas le regretter ! Sie werden es nicht bereuen!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !