Exemples d'utilisation de "se termine" en français

<>
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre. Das Oktoberfest endet oft schon im September.
Le roman se termine par la mort de l'héroïne. Der Roman endet mit dem Tod der Heldin.
La vie se termine souvent plus tôt que la mort n'arrive. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Ce film est vraiment ennuyeux. Le meilleur moment, c'est quand il se termine. Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet.
L'entrevue est presque terminée. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
La conférence se termina avec succès. Die Konferenz ging erfolgreich zu Ende.
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
La compétition se termina en nul. Der Wettkampf endete im Unentschieden.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Les jours d'hiver se terminent tôt. Wintertage enden früh.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
Ça ne va pas bien se terminer. Das wird kein gutes Ende nehmen.
Notre conversation se termine toujours en querelle. Unser Gespräch endet immer im Streit.
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
La guerre s'est terminée en 1945. Der Krieg endete 1945.
Son affaire se termina par une grosse perte. Sein Geschäft endete in einem großen Verlust.
L'Oktoberfest se termine souvent déjà en septembre. Das Oktoberfest endet oft schon im September.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !