Exemples d'utilisation de "si tôt que" en français

<>
Lève-toi le plus tôt que tu peux. Steh so früh auf wie du kannst.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
La vie se termine souvent plus tôt que la mort n'arrive. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Tu n'aurais pas dû venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude. Heute morgen bin ich eine Stunde früher aufgestanden als sonst.
Tu n'as pas besoin de te lever si tôt. Du musst nicht so früh aufstehen.
Mon frère se lève toujours plus tôt que moi. Mein Bruder steht immer früher als ich auf.
Tu n'aurais pas dû jouir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
Ces fleurs fleurissent plus tôt que les autres. Diese Blumen blühen früher als andere.
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. Das Meeting endete früher als sonst.
Je ne t'attendais pas ici de si tôt. Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu. Sie ist eine Stunde früher als gedacht mit ihrer Arbeit fertig geworden.
Vous n'auriez pas dû jouir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Il ne t'est pas nécessaire de venir si tôt. Du brauchst nicht so früh zu kommen.
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu. Der Flug 101 aus Paris ist eine Stunde früher als vorgesehen angekommen.
Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible. Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !