Beispiele für die Verwendung von "signé" im Französischen

<>
J'ai signé un contrat de trois ans avec cette boîte. Ich habe einen Dreijahresvertrag mit dieser Firma unterschrieben.
Plus de dix mille personnes ont signé la pétition. Mehr als zehntausend Menschen haben die Petition unterzeichnet.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat ! Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine. 1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
Pourriez-vous signer, je vous prie ? Könnten Sie bitte unterschreiben?
Ils signèrent le traité de paix. Sie unterzeichneten den Friedensvertrag.
La nonne pria et fit le signe de croix. Die Nonne betete und bekreuzigte sich.
Vous avez juste à signer ici. Sie müssen nur hier unterschreiben.
Il fut contraint de signer le traité. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Il fut forcé à signer le contrat. Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben.
Regarde bien le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Regardez bien le contrat avant de le signer. Schauen Sie sich den Vertrag gut an, bevor sie ihn unterschreiben.
Je signe pour la première fois un contrat. Zum ersten Mal unterschreibe ich einen Vertrag.
Tu devrais parcourir le contrat avant de le signer. Du solltest einen Blick auf den Vertrag werfen, bevor du ihn unterschreibst.
Tu dois regarder le contrat avant de le signer. Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst.
Vous devriez parcourir le contrat avant de le signer. Sie sollten den Vertrag durchgehen, bevor Sie ihn unterschreiben.
Il ne sait même pas comment signer de son nom. Er kann nicht einmal unterschreiben.
Je viens de signer les papiers de divorce, je suis enfin libre maintenant ! Ich habe gerade die Scheidungspapiere unterschrieben, jetzt bin ich endlich frei!
Tout ce que vous avez à faire c'est de signer ce papier. Alles, was Sie tun müssen, ist, dieses Papier zu unterschreiben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.