Exemples d'utilisation de "sonné" en français

<>
Le téléphone a déjà sonné, non ? Das Telefon hat gerade geklingelt, oder?
La cloche n'a pas encore sonné. Die Glocke hat noch nicht geläutet.
Dès que la cloche a sonné nous nous sommes levés. Sobald es schellte, erhoben wir uns.
On a sonné à la porte. Man klingelte an der Tür.
Le téléphone a sonné plusieurs fois. Das Telefon hat mehrmals geklingelt.
J'allais sortir quand le téléphone a sonné. Ich wollte gerade gehen, als das Telefon klingelte.
Je prenais un bain quand le téléphone a sonné. Ich badete gerade, als das Telefon klingelte.
Je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Je regardais la télévision quand le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
J'étais déjà allé au lit quand le téléphone a sonné. Ich war schon im Bett, als das Telefon klingelte.
Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné. Kaum war ich eingeschlafen, klingelte das Telefon.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Ich verschlief, weil mein Wecker nicht klingelte.
J'étais en train de regarder la télé quand le téléphone a sonné. Ich sah gerade fern, als das Telefon klingelte.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mein Vater war im Begriff zu gehen, als das Telefon klingelte.
Anne était sur le point de quitter la maison lorsque le téléphone a sonné. Anna wollte gerade aus dem Haus gehen, als das Telefon klingelte.
Hier le réveil n'a pas sonné et Kurt ne s'est pas réveillé. Gestern hat der Wecker nicht geklingelt und Kurt ist nicht aufgewacht.
Comment se fait-il que le réveil n'ait pas sonné, bien que je l'ai réglé ? Maintenant, je suis sûr d'être en retard. Wieso hat der Wecker nicht geklingelt, obwohl ich ihn gestellt hab? Jetzt komm ich garantiert zu spät.
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "Das Telefon klingelt." "Ich geh' dran."
Les cloches de l'église sonnent. Die Kirchenglocken läuten.
Une guitare électrique sonne différemment d'une acoustique. Eine elektrische Gitarre klingt anders als eine akustische.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !