Exemples d'utilisation de "souhaitez" en français

<>
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir. Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen.
Je lui souhaitai un bon voyage. Ich wünschte ihm eine gute Reise.
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Je ne souhaite ça à personne. Das wünsche ich niemandem.
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.
Il souhaite explorer l'île inhabitée. Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.
Je souhaite devenir chanteur coute que coute. Ich möchte Sänger werden, koste es, was es wolle.
Je vous souhaite une bonne année Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr!
Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables. Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren.
Je te souhaite tout le meilleur. Ich wünsche dir alles Gute.
Je ne suis pas riche, et ne souhaite pas l'être. Ich bin nicht reich und will es nicht sein.
Je ne le souhaite à personne. Das wünsche ich niemandem.
Je vous souhaite un bon voyage. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Nous vous souhaitons une bonne année Wir wünschen Ihnen ein glückliches neues Jahr!
Je lui ai souhaité bon voyage. Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.
Il souhaite beaucoup que tu viennes demain. Er wünscht sich sehr, dass du morgen kommst.
Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment. Ich wünschte, er schriebe häufiger.
Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer. Ich wünschte sie würde mit dem Rauchen aufhören.
Je souhaiterais avoir un ami comme toi. Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.
Tu souhaiteras ne jamais l'avoir vu. Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !